Ir al contenido principal

Versos de un joven poeta italiano radicado en Moscú

Alessandro Zocca (born in Italy, 1978. Living in Moscow since 2002) Graduation in Foreign Languages and Literatures (Russian and Portuguese), Padova, Italy. Books: -“Di Marte, di Venere e d’altri Pianeti” (Italy, 2005). Journals and Reviews: GRADIVA - International Journal of Italian Poetry” (USA, New York, issue 25, Spring 2004), “REVUELTA” (Mexico, Universidad de Las Americas, Puebla, 4/2006). “CUADERNOS DEL MATEMATICO” (Spain, Getafe, 38/2007) -“DIVERSOS” (Portugal, Aguas Santas, 11/2007). And several Italian reviews. My translations to Italian: Irina Ermakova and Aleksey Alekhin – reviewLA CLESSIDRA” (Italy, 1/2007) Stela do Patrocinio – review “LA MOSCA DI MILANO” (Italy, issue 17)


ADAMASTOR


Nunca más ningún puerto.

Nunca más tierra firme.

Nunca más isla ni continente.

Venimos a arrancar el oro de tus dientes,

embarrar tu nombre,

robar el relámpago de tu alma

…matarte y hacernos matar…

Finis Térrae, Finis Térrea

Somos el tabaco encendido

en el leño que rasga

mezclas de hidrogeno-oxígeno,

el cabestrante tenso, el astrolabio mentiroso

el timonero y su timón ( insubordinados)

el abismo en el vientre de краснофлотец

Finis Térrae, Finis Térrae

Dando el salto en el vórtice resplandeciente

de tu furia mezcalina

gozando del vértigo en el hilo de una lámina…

Y como un milagro esperado

el milagro se cumple:

sobre la luna una hecatombe de cascos.

Bajo la luna, hilo de agua,

perfecto como un palíndromo,

el encanto nuclear de Su mirada.

CIUDAD EN LLAMAS


Pero recuerda al cuervo

que orgulloso dardea

la vista de muerte veloz

y la muchedumbre gigante

que por lo bajo se arrastra

con turbia sospecha

en tu demora .

El ojo que sigue

a la ciudad en llamas.

Pero la mirada destiñe,

y la mano decolora

lo que el oráculo señala

con estruendo de palabras.

NOCHE OSCILANTE

La noche navega como un histrión, santidad de sus juegos
y de sus fines.

Santidad de humeantes candores, de sus clones sonoros.

Santidad de brillantes lenguajes y de templos neuróticos.

Santidad de interferencia de alas que rompen corazones niños.

Santidad de estaciones y de hielos.

Luz que no ha estallado en las sienes del Señor.

Antiguos siervos Percepciones Sabidurías

La noche navega como un histrión, santidad de sus juegos
y de sus fines.

Traducción de Susana Giraudo

Comentarios

Cely ha dicho que…
Me gusta mucho este espacio, felicidades.
Te invito a visitar este blog, encontraras muchas otras cosas igual de interesantes http://mydigitalnotebook.blogspot.com
Bye

Entradas populares de este blog

Los muertos siempre regresan del escritor Augusto Rodríguez

“Pirata viejo” de Santiago Páez

PorAugusto Rodríguez
Prolífico novelista
La primera vez que escuché y supe sobre la existencia de este autor ecuatoriano fue a través de sus cuentos de ciencia ficción del libro Profundoen la galaxia, donde un muy animado y estimado profesor y posteriormente amigo llamado Erwin Buendía (+) -tal vez uno de sus mejores lectores- nos narraba en un curso especial sobre ciencia ficción ecuatoriana e internacional, las peripecias de estos relatos. Sobre sus alcances, sus búsquedas y aciertos, y como de algun modo u otro, Santiago Páez (Quito, 1958), era ya un autor de culto y de incesantes lecturas en pequeños grupos de lectores alrededor del país. Desde ese entonces siempre tuve curiosidad por saber y por conocer un poco más sobre la literatura y la vida de este autor ecuatoriano tan enigmático. Ya al conocerlo posteriormente me doy cuenta que estamos a un gran escritor pero humilde y trabajador; un hombre sin poses, sin máscaras y sin “laureles” estúpidos, tan clásicos en nuestro país. A Sa…

Entrevista a Francisco “El Pájaro” Febres Cordero

“Los peores gobernantes son los que más
nos alimentan el humor”
PorAugusto RodríguezEs uno de los periodistas más leídos y queridos del país. Su humor político ha recorrido todo el Ecuador. Pues ha hecho reír a extraños y conocidos, amigos y enemigos sin importar partido o ideología política. Siempre será interesante saber un poco más de este singular periodista que muchos lo conocen simplemente como El Pájaro. Y bueno aquí algunos de sus acostumbrados aletazos.1-Francisco, ¿cuándo empezó el amor al periodismo y a escribir sobre política?El amor por el periodismo, en el colegio, donde lo descubrí a través de un rudimentario diario estudiantil. La política me interesó siempre y hasta ahora recuerdo que de niño escuchaba las sesiones del Congreso a través de la radio. Claro, eran otros tiempos, otros diputados, otros discursos. Y hasta la radio era distinta, porque no era a transistores.2-¿Qué es para ti el humor? ¿Quiénes han sido tus grandes referentes a la hora de escribir con humor?E…